Translate

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ ΓΛΩΣΣΙΚΑ ΛΑΘΗ




Τα λαθάκια που κάνουμε καθημερινά στο γραπτό και προφορικό μας λόγο είναι, δυστυχώς, τόσα πολλά που μπορεί να αναρωτηθεί κανείς αν δημιουργήσαμε κάποια άλλη γραμματική. Παρακάτω θα απαριθμήσουμε ορισμένα από τα πιο συνήθη γλωσσικά σφάλματα που συναντά κανείς...αλλά και κάνει.
Ας προσέξουμε, λοιπόν, να μην τα επαναλάβουμε!


1. Κατ'αρχάς ή κατ'αρχήν
Κατ'αρχάς = στην αρχή, πρώτα, αρχικά (έχει χρονική σημασία) ΕΝΩ Καταρχήν = κατά κανόνα, κατά νόμο.

2. Η Προστακτική δεν παίρνει αύξηση ούτε στα αρχαία ούτε στα νέα ελληνικά. Επομένως, θα πούμε «επίτρεψέ μου» ΚΑΙ ΟΧΙ «επέτρεψέ μου», «επανάλαβέ μου» ΚΑΙ ΟΧΙ «επανέλαβέ μου», «υπόγραψε εδώ» ΚΑΙ ΟΧΙ «υπέγραψε εδώ».

3. Ο συγκριτικός βαθμός σχηματίζεται μονολεκτικά με την κατάληξη -ότερος -ύτερος -έστερος Ή περιφραστικά με το πιο + θετικός βαθμός. Δηλαδή λέμε «πιο καλά» ή «καλύτερα» ΚΑΙ ΟΧΙ «πιο καλύτερα», «πιο νωρίς» ή «νωρίτερα» ΚΑΙ ΟΧΙ «πιο νωρίτερα», «πιο βαθιά» ή «βαθύτερα» ΚΑΙ ΟΧΙ «πιο βαθύτερα», «πιο επιεικής» ή «επιεικέστερος» ΚΑΙ ΟΧΙ «πιο επιεικέστερος».

4. Τα μονοσύλλαβα ποιος, ποιοι, ποιες, ποια, και, για, να, πια, μια, γεια, δεν τονίζονται. Το πως και το που όταν είναι επιρρήματα που ρωτάνε τονίζονται πχ. Πώς σε λένε; Πού πηγαίνετε; ΕΝΩ όταν είναι αντωνυμίες ή σύνδεσμοι δεν τονίζονται πχ. Το βιβλίο που(=το οποίο) διάβασα... Παρατήρησα πως(=ότι) εσύ...

5. Είναι τριάμισι λεπτά (τρία λεπτά) ΚΑΙ ΟΧΙ τρεισήμισι λεπτά (τρεις λεπτά), τεσσερισήμισι ώρες (τέσσερις ώρες) ΚΑΙ ΟΧΙ τεσσεράμισι ώρες (τέσσερα ώρες).


Ο κατάλογος των λαθών είναι ατελείωτος. Αξίζει, όμως, κι επιβάλλεται να μιλάμε σωστά την ελληνική γλώσσα. 

Σε επόμενο άρθρο θα απαριθμήσουμε κι άλλα γλωσσικά σφάλματα γι'αυτό μείνετε συντονισμένοι.

Ελληνικα καστρα

Τυχαία Επιλογή από τα καλύτερα Ελληνικά Κάστρα

get this widget

Δημοφιλεις αναρτησεις